涉外刑事案件審理程序丨涉外刑事案件審理程序相關(guān)的法律內(nèi)容
外國人的國籍以其入境時的有效證件予以確認;國籍不明的,以公安機關(guān)會同外事部門查明的為準。國籍確實無法查明的,以無國籍人對待,適用涉外刑事案件審理程序。
享有外交特權(quán)和豁免權(quán)的外國人的刑事責任問題,通過外交途徑解決。
外國籍被告人在刑事訴訟中,享有我國法律規(guī)定的訴訟權(quán)利并承擔義務(wù)。
中華人民共和國締結(jié)或者參加的國際條約中有關(guān)于刑事訴訟程序具體規(guī)定的,適用該國際條約的規(guī)定。但是,我國聲明保留的條款除外。
人民法院審判涉外刑事案件,應(yīng)當公開進行。但是涉及秘密或者個人隱私的案件,不公開審理。公開審理的案件,由人民法院發(fā)旁聽證的,憑證入場旁聽。
人民法院審判涉外刑事案件,使用中華人民共和國通用的語言、文字,應(yīng)當為外國籍被告人提供翻譯。如果外國籍被告人通曉中國語言、文字,拒絕他人翻譯的,應(yīng)當由本人出具書面聲明,或者將他的口頭聲明記錄在卷。訴訟文書為中文本,應(yīng)當附有被告人通曉的外文譯本,譯本不加蓋人民法院印章,以中文本為準。翻譯費用由被告人承擔。
如果外國籍被告人拒收訴訟文書的,應(yīng)當依照本解釋百零四條第三款的規(guī)定處理。
外國籍被告人委托律師辯護的,以及附帶民事訴訟的原告人、自訴人委托律師代理訴訟的,應(yīng)當委托具有中華人民共和國律師資格并依法取得執(zhí)業(yè)證書的律師。
外國籍被告人沒有委托辯護人的,人民法院可以為其指定辯護人。被告人拒絕辯護人為其辯護的,應(yīng)當由其提出書面聲明,或者將其口頭聲明記錄在卷后,人民法院予以準許。
在中華人民共和國領(lǐng)域外居住的外國人寄給中國律師或者中國公民的授權(quán)委托書,必須經(jīng)所在國公證機關(guān)證明、所在國外交部或者其授權(quán)機關(guān)認證,并經(jīng)中國駐該國使、領(lǐng)館認證,才具有法律效力。但中國與該國之間有互免認證協(xié)定的除外。
人民法院審理涉外刑事案件及處理結(jié)果,應(yīng)當及時通報當?shù)赝馐虏块T。
對涉外刑事案件的被告人及人民法院認定的其他相關(guān)犯罪嫌疑人,可以決定限制出境;對開庭審理案件時必須到庭的證人,可以要求暫緩出境。限制出境的決定應(yīng)當通報同級公安機關(guān)或者安全機關(guān)。
本站往期文章回顧: